KoreaTranslation

कोरिया के माध्यम से एक्सप्रेस और संचार करें , जहां संचार प्रारम्भ होता है !

रियल टाइम पोर्टफोलियो More
देखकर ही विश्वास किया जा सकता है। कई अग्रणी कंपनियों और सरकारी एजेंसियों ने हमारे व्यावसायिकता की उत्कृष्टता को स्वीकार किया है। हम अपने ग्राहकों को उच्च गुणवत्ता वाले अनुवाद सेवाओं की गारंटी देते हैं।

[Japan IDA] Translation of Japanese - ホテル関連- into Korean

[Japan IDA] Translation of Japanese - ホテル関連- into Korean  09-21

[Japan IDA] Translation of Japanese - ホテル関連- into Korean

내역: 일본어 ホテル関連 자료의 국문 번역

기간: 2018/09/21 ~ 2018/09/27

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[Korea Otsuka Pharmaceutical] Translation of Korean - CL_PQR結果報告書_2018 & RE_PQR結果報告書_2018 - into Japanese

[Korea Otsuka Pharmaceutical] Translation of Korean - CL_PQR結果報告書_2018 & RE_PQR結果報告書_2018 - into Japanese  09-21

[Korea Otsuka Pharmaceutical] Translation of Korean - CL_PQR結果報告書_2018 & RE_PQR結果報告書_2018 - into Japanese

내역: 국문 CL_PQR結果報告書_2018 & RE_PQR結果報告書_2018 자료의 일본어 번역

기간: 2018/09/21-- 2018/09/26

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[Japan IDA] Translation of Japanese - RAILPASSページ関連- into Korean

[Japan IDA] Translation of Japanese - RAILPASSページ関連- into Korean  09-21

[Japan IDA] Translation of Japanese - RAILPASSページ関連- into Korean

내역: 일본어 RAILPASSページ関連 자료의 국문 번역

기간: 2018/09/20 ~ 2018/09/21

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[Korea Seoul National University] Translation of English - EPA March 2001 - Hydrological Simulation Program - FORTRAN (HSPF) Version 12 - User’s Manual - into Korean

[Korea Seoul National University] Translation of English - EPA March 2001 - Hydrological Simulation Program - FORTRAN (HSPF) Version 12 - User’s Manual - into Korean  09-20

[Korea Seoul National University] Translation of English - EPA March 2001 - Hydrological Simulation Program - FORTRAN (HSPF) Version 12 - User’s Manual - into Korean

내역: 영문 EPA March 2001 - Hydrological Simulation Program - FORTRAN (HSPF) Version 12 - User’s Manual 자료의 국문 번역

기간: 2018/09/20-- 2018/11/30

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[China WIP China] Translation of Japanese -博物館の音声ガイド - into Korean

[China WIP China] Translation of Japanese -博物館の音声ガイド - into Korean  09-20

[China WIP China] Translation of Japanese -博物館の音声ガイド - into Korean

내역: 일본어 博物館の音声ガイド 자료의 국문 번역

기간: 2018/09/20 ~ 2018/10/04

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[U.K. Tongue Tied] Translation of English - SCA newsletter - into Korean

[U.K. Tongue Tied] Translation of English - SCA newsletter - into Korean  09-20

[U.K. Tongue Tied] Translation of English - SCA newsletter - into Korean

내역 : 영문 SCA newsletter 자료의 국문 번역

기간: 2018/09/19- 2018/09/21

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[Japan IDA] Translation of Japanese - フロアガイド- into Korean

[Japan IDA] Translation of Japanese - フロアガイド- into Korean  09-20

[Japan IDA] Translation of Japanese - フロアガイド- into Korean

내역: 일본어 フロアガイド 자료의 국문 번역

기간: 2018/09/20 ~ 2018/09/21

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[China MAXSUN International] Translation of English - HTS1809005 - into Korean

[China MAXSUN International] Translation of English - HTS1809005 - into Korean  09-20

[China MAXSUN International] Translation of English - HTS1809005 - into Korean

내역: 영문 HTS1809005 자료의 국문 번역

기간: 2018/09/20~ 2018/09/21

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

प्रशंसापत्र
★ रेडरीहिनो कम्युनिकेशंस: "विभिन्न क्षेत्रों में विशेष परिशिष्टों के साथ-साथ तेजी से वितरण सेवा की अच्छी गुणवत्ता और सटीक अनुवाद, एक संतोषजनक सेवा बन गई है।" - एलेवेटर तकनीशियन

★ अल्ट्रा अनुवाद: "कोरिया अनुवाद ने कई अलग-अलग क्षेत्रों, तकनीकी, सरकार आदि में हमारे साथ कई परियोजनाओं पर काम किया है। पिछले कुछ वर्षों में सभी परियोजनाओं को पेशेवर रूप से संभाला गया था, सभी समय सीमाएं पूरी करनी थी, कोरियाई और अंग्रेजी दोनों में उच्च गुणवत्ता वाले काम के साथ दरें गुणवत्ता प्रदान करने के लिए भी उचित हैं मैं उनको किसी भी कोरियाई / अंग्रेजी अनुवाद परियोजनाओं के लिए अत्यधिक अनुशंसा करता हूं "- आउटसोर्सिंग प्रबंधक

★ कोरिया हाइड्रो एंड न्यूक्लियर पावर: "हमारी कंपनी की प्रकृति को देखते हुए, हमने विभिन्न जार्गन के साथ सामग्री के लिए अनुवाद का अनुरोध किया है। कोरिया अनुवाद ने हमें पिछले 2 वर्षों के दौरान हमारे सभी निवेदन के लिए अच्छी गुणवत्ता के परिणाम प्रदान किए हैं। अनुवाद, प्रूफरीडिंग, समायोजन इत्यादि के लिए उनके पास अच्छी तरह से संगठित प्रसंस्करण प्रणाली ही नहीं है, वे हमेशा हमारी जरूरतों को पूरा करने के लिए हमारे निर्धारित समय सीमा के बाद परियोजनाओं के लिए हमारे सौदे को पूरा करते हैं। "- कोरिया हाइड्रो और परमाणु ऊर्जा, विपणन समन्वयक

★ ईईसाई कोरिया: "ग्राहकों के रूप में, हम अपने संपर्कों को हमेशा हमारे साथ शीघ्र और मैत्रीपूर्ण बनाते हैं। लेकिन अधिक महत्वपूर्ण बात, अनुवाद सेवाओं की गुणवत्ता हमेशा संतोषजनक से कहीं अधिक रही है। "दांगहेंग शिन, आरए पर्यवेक्षक, आरए और मूल्य निर्धारण | Eisai कोरिया इंक

★ जैनसेन कोरिया: "कोटेशन के बारे में पूछताछ के लगभग-तात्कालिक जवाब, साथ ही साथ काम की गति हमेशा काफी प्रभावशाली रही है, और नौकरी के बाद उनका पालन-पोषण भी बहुत ही पेशेवर है।" - एलेन ह्वांग, सीनियर आरए विशेषज्ञ

★ तकनीकी अनुवाद एजेंसी: "कोरिया चोंहा ट्रांसलेशन कं, लिमिटेड एक अनुभवी अनुवाद टीम है जो बहुत विश्वसनीय साबित हुई है। उनका काम यह साबित करता है कि उनके पास एक उच्च पेशेवर मानक है और अभी तक कोई समय सीमा तय नहीं हुई है। हम खुशी से उनकी सेवाओं की सिफारिश करेंगे -निनीला हनोल्ड - टीटीए के आउटसोर्सिंग प्रबंधक
      
      
कोरिया अनुवाद कंपनी (हमारी ताकत) को चुनने के लिए कारण
★ 1-स्टॉप सेवा: अनुवाद, इन-हाउस प्रूफरीडिंग, पेशेवर प्रूफरीडिंग, संपादन और गहन स्थानीयकरण

★ बिजनेस में 1993 से: दुनिया भर से 50,000 से अधिक परियोजनाओं के साथ कई वर्षों का अनुभव है

★ बहुभाषी सेवाएंः लगभग 300 वैश्विक भाषाओं के लिए उपलब्ध अंग्रेजी अनुवाद सेवाएं

★ गुणवत्ता आश्वासन: मानार्थ तीन साल की वारंटी / अनुरोध पर उपलब्ध अनुवाद प्रमाणपत्र

★ एक्सप्रेस सेवा: ग्राहकों की आवश्यकताओं के अनुसार अनुकूलित त्वरित अनुवाद सेवाएं 30-50% अधिभार के साथ उपलब्ध हैं

★ समस्या सुलझाना: हमारी कंपनी या अन्य कंपनियों के अनुवाद सेवाओं के साथ कोई भी समस्याएं हल न करें, कोई सिरदर्द नहीं

★ व्यापक परामर्श: ग्राहकों के मुद्दों पर परामर्श => प्रत्येक ग्राहक की परिस्थितियों और आंकड़ों का सावधानीपूर्वक विश्लेषण => प्रत्येक ग्राहक के लिए अनुकूल एक अनुकूल समाधान के परामर्श => ग्राहकों की पुष्टि के बाद मुद्दों को हल करना

     
गुणवत्ता आश्वासन प्रणाली
कई वर्षों से व्यापार और अनुभव के एक अद्वितीय स्तर के साथ, कोरियाई अनुवाद कंपनी को फ्रीलान्सरों के एक विशाल नेटवर्क के प्रबंधन पर गर्व है, ये सभी पेशेवर विशेषज्ञता के अपने क्षेत्र में किसी से पीछे नहीं हैं। .     














सेवा अनुभाग

वित्तीय और कानूनी

निवेश, एमएंडए, प्रतिभूति, बैंकिंग, संपत्ति प्रबंधन, व्यापार, लेखा, पीआर, आईआर, प्रस्ताव, रिपोर्ट, समझौते

चिकित्सकीय / लाइफ साइंस

सीआरएफ, क्लिनिकल प्रोटोकॉल / ट्रायल, सीआरए, आईसीएफ, आईएफयू, आईआरबी, आईवीआर, एमबीआर, पीआई, प्रो, पीडी, पीएम, एसएई एंड एसओपी, एसजेए, टीआर, हेल्थकेयर, उपकरण

औद्योगिक टेक्नोलॉजीज

मोटर वाहन, शिप बिल्डिंग, पेटोकैमिस्ट्री, स्टील, टेक्सटाइल, एयरोस्पेस, मशीनरी, इंटरनेशनल स्टैंडर्ड

आईटी / आईओटी

एच / डब्ल्यू, एस / डब्ल्यू, एआई, आईओटी, मैनुअल, गेम, वीडियो, एल 10 एन, जी 17 एन, ई-लर्निंग

सांस्कृतिक / स्पोर्ट्स

के-कल्चर, के-एंटरटेनमेंट, के-स्पोर्ट्स कश्मीर-खाद्य पदार्थ <=> ग्लोबल कल्चर, ग्लोबल आर्ट्स, ग्लोबल स्पोर्ट्स, ग्लोबल फूड

वेब / मोबाइल एल

एल 10 एन / जी 17 एन, यूट्यूब, इंस्टाग्राम , एसएनएस नेटवर्क (अंग्रेजी वैश्विक भाषाएं ) 300 भाषाओं से अधिक

विकसित देशों और प्रौद्योगिकी

विकसित देशों और प्रौद्योगिकी विकास की नीति, सेना / नौसेना / वायु सेना के लिए सबसे उन्नत हथियारों के प्रस्ताव, सार्वजनिक संस्थानों के लिए पीआर सामग्री

एक साथ / लगातार व्याख्या

में उपलब्ध एक साथ / सतत व्याख्या सेवा: अंग्रेजी, फ्रेंच, जर्मन, स्पैनिश, रूसी, अरबी, जापानी, चीनी

व्यावसायिक अनुभव

वर्तमान परियोजनाएं

पूर्ण परियोजनाएं

वर्तमान ग्राहक की संख्या

हमारे सम्पर्क

कृपया कोरिया अनुवाद कंपनी (केटीसी) में कर्मचारियों को अपनी पूछताछ भेजने के लिए स्वतंत्र महसूस करें!

मूल्य उद्धरण

मार्केटिंग टीम


अनुवाद / व्याख्या, टर्नअराउंड टाइम, प्रोजेक्ट प्रबंधन प्रक्रिया, गोपनीयता, विदेशी भाषा विकल्प इत्यादि के लिए हमारे दर पर आपके प्रश्नों का उत्तर देने में हम खुश हैं।

परियोजना प्रबंधन

गुणवत्ता आश्वासन टीम


आपके प्रोजेक्ट, डिलीवरी की तारीख समायोजन और अन्य परियोजना-संबंधी प्रश्नों की प्रगति

अर्थव्यवस्था

लेखा टीम


हम टैक्स चालान और भुगतान के बारे में आपके किसी भी सवाल का जवाब देंगे .

मानव संसाधन

मानव संसाधन विभाग


कृपया हमें केटीसी पर उपलब्ध रोजगार के अवसरों के बारे में पूछें, या यदि आप फ्रीलांस अनुवादकों की हमारी टीम में शामिल होना चाहते हैं .